Home » Spazio degli abitanti organizzati » Sfratti » La soja sigue desplazando el norte argentino

Mostra/Nascondi il menu

La soja sigue desplazando el norte argentino

Titolo:
La soja sigue desplazando el norte argentino
Tipo di sfratto::
Per lavori di infrastruttura e mega-progetti , Per contrasti e scontri relativi ai diritti sul terreno
Area geografica:
America
Nazione::
Argentina
Città::
Palma Sola
Località/Quartiere:
sobre la Ruta Provincial 6
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
...
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
20
Titolo di proprietà::
Occupanti
Caratteristiche economiche::
Lavoratore in nero
Caratteristiche sociali::
Nessuna delle precedenti
Fascia d'età::
Minorenni , Adulti , Anziani
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
Siempre màs son los argentinos victimas de violencias y desalojos por la policia, a favor de grandes empresas extranjeras y multinacionales de la soja. El ultimo caso al este de la provincia de Jujuy, sobre la Ruta Provincial 6, en la localidad de Palma Sola.
Las familias que viven en el lugar desde más de 100 años, se ocupan de ganadería y de la siembra de maíz para el proprio sustento y viven en las tierras de sus ancestros. Ya una vez, hace 40 años unas familias fueron desplazadas en un otro lugar, donde ahora viven y también estan tentando de sacarlos
El territoiro afectado es de alrededor 10 mil hectáreas, también si otros terrenos son en amenaza. En otros lugares como Porto Nuevo, por las fumigaciones, muchos chicos sufren problemas a los ojos y a la piel.
Gradi di causa e responsabilità::
Locale , Nazionale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
Convenzione Internazionale Relativa allo Status dei Rifugiati (1951) , Convenzione Internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (art. 5) , Convenzione Internazionale sulla Protezione dei Diritti di Tutti i Lavoratori Emigranti e dei Membri delle Loro Famiglie , Convenzione N° 169 dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro relativa ai popoli indigeni e tribali nei Paesi Indipendenti
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
Las tierras supuestamente fueron compradas por la empresa KRAM S.A. que se dedica a la producción de soja y a los desmontes. Ya tienen unos campos donde han plantado soja el año pasado, ya han desmontado más de 300 hectáreas y siguen desmontando.
Principali eventi già avvenuti in relazione allo sfratto (date, anno e ora)::
El dìa 31 de diciembre 2009, empleados de KRAM S.A. golpearon y arrastraron por el piso a una octogenaria e histórica pobladora de la zona: la señora Gloria Mamani.
Los funcionarios de la empresa ingresaron rompiendo el portón, pegando a la mujer y el marido y arastrandolos por el suelo. También atacaron verbalmente al vecino que vino a socorrer a los dos.
Juan Mamani, al ver cómo golpeaban a sus padres, Gloria (80) y Agustín (90), intentó persuadir con un disparo al aire «a los usurpadores de la empresa para que se retiren de la propiedad de la familia». Pese a la violencia con la que actuó KRAM S.A., la policía optó por detener a los campesinos que defendían la tierra y el bosque nativo como «legítimos poseedores del territorio», acusándolos de haber efectuado «amenazas con armas de fuego».

Las familias denunciaron que la fuerza policial «se ha puesto al servicio de los intereses económicos vinculados al poder político, como ya ha sucedido en otras tantas oportunidades». Los Mamani fueron liberados a las 5 de la mañana del día 31 de diciembre de 2009, excepto por Juan, quien permaneció detenido otros cuatro días.

En Jujuy rige la ley de protección de bosques nativos. La norma, de carácter nacional, establece que cada provincia debe realizar un plan de ordenamiento territorial «a fin de zonificar áreas donde se prohíba el desmonte y áreas donde se haga un uso sustentable del mismo», frenando así el avance de la frontera agropecuaria y «fomentando el enriquecimiento, la conservación, restauración y producción sostenible de los bosques nativos».
La familia afectada del ataque policial, los Mamani, señalò que en la región el plan de ordenamiento territorial «se realizó de forma irregular», sin convocar a audiencias públicas y dejando exentas de participación a las comunidades campesinas e indígenas. También se expresó la indignación e impotencia que sienten las familias del norte argentino ante la falta de justicia que padecen y asegura que ésta sólo existe para quien pueda pagarla.
La familia ahora quiere justicia sobre estos hechos de violencia y también respecto a las contaminaciones que mataron a los animales e envenenan el agua. Ya presentaron varias notas para que el municipio traiga agua potable pero sin ninguna respuesta.
Por restir a la presiòn externa, las 4 familias màs afectadas se organizaron con el apoyo de otras organizaciones de Humauaca y San Salvador de Jujuy (como la Red Puna, el Colectivo Caminando, CAPOMA..).
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
Policia local, empresa KRAM S.A.
Nome delle organizzazioni coinvolte, loro punti forti e deboli, loro punto di vista relativamente al problema::
organizacion de familias del lugar
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
Red Puna, Colectivo Caminando, CAPOMA, entre otras de la zona de Humauaca y San Salvador de Jujuy
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
...
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Nessuna
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
resistencia
Date importanti previste per (precisare di cosa si tratta e quando avverrà:giorno, mese, anno)::
...
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
Francesco Venturin, voluntario AIH-SVE Argentina
Organizzazione che fornisce l'informazione::
Nota "Las tierras se están peleando para toda la gente" de Raquel Schrott y Ezequiel Miodownik, del 24-01-2010
Relazione con IAI delle organizzazioni informative comunitarie che si occupano del caso::
Nessuna
Data della denuncia::
08/02/2010
Editore::
Francesco Venturin